ad. dr hab.

Agnieszka Muszyńska-Andrejczyk

romance philology

Graduated from the University of Warsaw where she majored in Italian Studies (2006); obtained her doctoral degree from the same institution in 2006 based on her thesis related to comparative literature (literature vs. music). Earned her post-doctoral degree in 2020 in the discipline of musical arts. Also graduated from the J. Elsner Secondary State Music School (guitar class). Member of the Inter-Faculty Unit for Comparative Literature (University of Warsaw) and Centro Studi Giacomo Puccini, the largest academic organisation gathering scholars studying the life and work of the composer from Lucca. 
She currently holds the position of Assistant Professor (adiunkt) at the College of Humanities and Foreign Languages, UMFC, and has headed this unit since 2016. She teaches specialist Italian Language classes (e.g. phonetics and diction for singers) to students majoring in Solo Singing, Symphony and Opera Conducting or Choir Vocal Studies. She has also collaborated with the Chair of Italian Studies at her parent institution, giving lectures about Italian opera. 
In her academic work she deals with librettology, translation studies and comparative literature (music and literary texts). She studies the creative output of Giacomo Puccini. In 2019 she published her book entitled “Puccini. Willidy–Edgar–Manon Lescaut. Geneza, libretto, przekład” [Origin, Libretto, Translation]. It is the first publication devoted to this composer in 50 years and it is based on source materials: period letters, documents and reviews. An integral part of the book is a critical arrangement of libretti and their phonetic transcription plus a philological translation made with singers, conductors and directors in mind.  Two more volumes are being prepared and they will cover the entire creative output of Puccini. Agnieszka Muszyńska-Andrejczyk also makes original translations of opera libretti, adapting them to match directors’ visions. For many years, she was a chorister at the Cardinal Stefan Wyszyński University (manager: Rev. Prof. K. Szymonik), and then the Warsaw-Praga District Cathedral Choir called “Musica Sacra” (manager: Prof. P. Łukaszewski).
At the Chopin University of Music: in 2018 she initiated the creation of the Libretto and Opera Studies Laboratory. She is also an originator and academic editor of the series entitled “Libretto and Opera Studies” focused around interdisciplinary studies on musical theatre. As part of the activity of the lab, she co-organised Poland’s first international academic conference entirely devoted to works by Gaetano Donizetti (2020).
- Puccini. Willidy–Edgar–Manon Lescaut. Geneza, libretto, translation, Chopin University Press, Warsaw 2019
Academic editor:
- Puccini na głosy, Chopin University Press, Warsaw 2017
- Studia Librettologiczne i Operologiczne, volume I, Chopin University Press, Warsaw 2020
Most important articles:
•    Rossini and Poland: Libretto Translations of Operas by the Master from Pesaro and his Presence in Polish Theatres in the Past and Today, [in:] Rossini after Rossini. Musical and Social Legacy, edited by A. Jacobshagen, Brepols 2020, pp. 167-181
•    „Halka” i „Paria” Stanisława Moniuszki w przekładach włoskich: opery jeszcze polskie czy już ponadnarodowe?, https://moniuszko200.pl/pl/publikacje/agnieszka-muszynska-andrejczyk-halka-i-paria-stanislawa-moniuszki-w-przekladach-wloskich
•    Acquiring Process of Italian Lyric Diction by Voice Students - Basic Issues on the Example of Musetta's Waltz „Quando me'n vo” from Giacomo Puccini's „La Bohéme”, [in:] Janáčkiana 2018, edited by K. Steinmetz, D. Kozel, Ostrava 2019, pp. 173-180
•    Dlaczego Liù? "Turandot" Pucciniego i Gozziego, [in:] Uczucia i emocje. Konteksty edukacyjne i artystyczne, edited by J. Posłuszna, Cracow 2018, pp. 101-111
•    Stile Liberty w służbie opery: Ricordi - Hohenstein - Puccini. O lojalności wobec wizji literackiej, [in:] Literatura a malarstwo, edited by J. Godlewicz-Adamiec, P. Kociumbas, T. Szybisty, Cracow - Warsaw 2017, pp. 339-351
•    Religijny idiom muzyczno-literacki w operach Giacomo Pucciniego: [in:] "Et super hanc petram... Księga pamiątkowa z okazji 75-lecia urodzin
Ks. Prof. K. Szymonika, edited by M. Sławecki, Warsaw 2017, pp. 209-224
•    Pucciniowski "Tryptyk": motywy literackie, motywy muzyczne, [in:] Puccini na głosy, edited by pp. Dąbek, A. Muszyńska-Andrejczyk, M. Sokołowicz, Warsaw 2017, pp. 99-116
•    Przekłady oper Giacoma Pucciniego - normy translatorskie a polska tradycja teatralna, [in:] "Między Oryginałem a Przekładem", R. XXII, nr 3 (33), Cracow 2016, pp. 99-112
•    Leila - ostatnia powieść Antonia Fogazzara i jej konteksty muzyczne, [in:] Transpozycje. Muzyka w nowoczesnej literaturze europejskiej, edited by A. Hejmej, i T. Górny, Cracow 2016, pp. 1-21
•    Puccini - następca Verdiego, admirator Wagnera, [in:] Teatr muzyczny Verdiego i Wagnera, edited by R. D. Golianek i H. Winiszewska, Poznań 2015, pp. 225-236
•    Adaptacja libretta operowego na potrzeby realizacji scenicznej - kilka uwag od tłumacza, [in:] "Między Oryginałem a Przekładem", R. XIX, nr 4 (22), Cracow 2013, pp. 27-44
•    Emocje w muzyce - formy przekazu na przykładzie monologu Manon z IV aktu opery „Manon Lescaut” Giacomo Pucciniego, [in:] Emocje, ekspresja, poetyka - przegląd zagadnień, edited by D. Saniewska, Cracow 2013, pp. 457-476
•    Sonata Księżycowa op. 27 nr 2 Ludwiga van Beethovena w poetyckiej wersji Antonia Fogazzaro, "Studia Niemcoznawcze", edited by L. Kolago, t. XLV, Warsaw 2010, pp. 73-84
•    Literacka parafraza preludium do wagnerowskiego "Tristana i Izoldy" w powieści "Triumf śmierci" Gabriele D'Annunzio, "Studia Niemcoznawcze", edited by L. Kolago, t. XXXVIII. Warsaw 2008, pp. 95-113
•    Transkrypcja literacka dzieła muzycznego na przykładzie opowiadania R. Schumann [z op. 68] Antonia Fogazzaro, "Studia Niemcoznawcze", edited by L. Kolago, t. XXXV, Warsaw 2007, pp. 333-354